What to do if you're a U.S. citizen and immigration authorities tell you to leave the country

もしあなたがアメリカ国民で、入国管理局から国外退去を命じられたらどうすべきか

分解して解説
What to do 「何をすべきか」:この文全体の主題であり、ある状況下での行動指針を求めています。
if you're a U.S. citizen 「もしあなたがアメリカ国民なら」:特定の状況を設定し、対象者をアメリカ国民に限定しています。
and immigration authorities 「そして入国管理局が」:アメリカの入国管理を担当する機関が。
tell you 「あなたに告げる」:入国管理局が特定の指示を出すことを示しています。
to leave the country 「国外退去するように」:アメリカから出国するようにという指示の内容です。
熟語
what to do どうすべきか:何か問題や状況が発生した際に、どのような行動を取るべきかを示す表現。
tell you to leave the country あなたに国外退去を命じる:政府機関が個人に対して、その国から出国するように指示すること。
immigration authorities 入国管理局:国の出入国管理を担当する政府機関。
U.S. citizen アメリカ国民:アメリカ合衆国の国籍を持つ人。
単語
What 何:疑問詞。
to ~するために:不定詞の一部。
do する:行動。
if もし~なら:条件を示す接続詞。
you're あなたは~です:you areの短縮形。
a 一つの:不定冠詞。
U.S. アメリカ合衆国:United Statesの略。
citizen 国民:ある国の国籍を持つ人。
and そして:二つの事柄を繋げる接続詞。
immigration 入国管理:国の出入国を管理すること。
authorities 当局:権限を持つ機関。
tell 言う:伝える。
you あなたに:指示を受ける人。
to ~するように:不定詞の一部。
leave 去る:出国する。
the その:特定のものを示す定冠詞。
country 国:国家。
2ヶ月前