Pink Floyd At Pompeii Reviewed: Steven Wilson brings new life to Floyd soundtrack

ピンク・フロイド・アット・ポンペイのレビュー:スティーブン・ウィルソンがフロイドのサウンドトラックに新たな命を吹き込む

分解して解説
Pink Floyd At Pompeii ピンク・フロイド・アット・ポンペイ:ピンク・フロイドがポンペイで演奏したライブフィルム作品の名前です。
Reviewed レビュー:その作品に対する批評や評価が行われたことを示します。
Steven Wilson スティーブン・ウィルソン:ミュージシャン、プロデューサーの名前です。
brings new life to ~に新しい命を吹き込む:ここでは、スティーブン・ウィルソンがピンク・フロイドのサウンドトラックを再解釈、またはリマスターすることで、新たな魅力を与えることを意味します。
Floyd soundtrack フロイドのサウンドトラック:ピンク・フロイドの音楽作品。
熟語
brings new life to ~に新しい命を吹き込む、~を活性化させる
単語
At ~で、~に:場所を示す前置詞
Pompeii ポンペイ:イタリアの古代都市の名前
Reviewed レビュー:批評、評価
brings もたらす:持ってくる、与える
new 新しい
life 命、生命力
to ~に:方向を示す前置詞
Floyd フロイド:ピンク・フロイドの略称
soundtrack サウンドトラック:映画やゲームなどの音楽集
3ヶ月前