Body of missing Washington state woman found buried under shed encased in concrete; handyman questioned

行方不明だったワシントン州の女性の遺体が、コンクリートで固められ小屋の下に埋められているのが発見。便利屋が尋問を受けている

分解して解説
Body of missing Washington state woman 行方不明だったワシントン州の女性の遺体。ワシントン州で行方不明になっていた女性の遺体が見つかったことを示します。
found buried under shed 小屋の下に埋められているのが発見。遺体が小屋の下に埋められていた状況で発見されたことを示します。
encased in concrete コンクリートで固められ。遺体がコンクリートで覆われていた状態を示します。
handyman questioned 便利屋が尋問を受けている。便利屋が事件に関与している疑いがあり、警察の取り調べを受けていることを示します。
熟語
Body of missing woman 行方不明の女性の遺体。ここでは、行方が分からなくなっていた女性の遺体が見つかったことを意味します。
found buried under shed 小屋の下に埋められているのが発見された。遺体が小屋の下に埋められていた状態で見つかったことを意味します。
encased in concrete コンクリートで固められた。遺体がコンクリートで覆われていた状態を指します。
handyman questioned 便利屋が尋問を受けている。事件に関与している可能性のある便利屋が警察の取り調べを受けている状況を示します。
単語
Body 遺体。人の死体です。
of ~の。所属や関連を示す前置詞です。
missing 行方不明の。所在が分からなくなっている状態です。
Washington ワシントン。アメリカ合衆国の一つの州の名前です。
state 州。アメリカ合衆国を構成する行政区画の一つです。
woman 女性。成人した女性を指します。
found 発見された。見つかったという意味です。
buried 埋められた。地面や土の中に隠された状態です。
under ~の下に。場所を示す前置詞です。
shed 小屋。小さな建物です。
encased 覆われた。包まれた状態です。
in ~の中に。場所や状態を示す前置詞です。
concrete コンクリート。建築材料です。
handyman 便利屋。様々な雑用を請け負う人です。
questioned 尋問された。質問を受けている状態です。
2ヶ月前