Japan under pressure from U.S. to invest in Alaska LNG pipeline

日本は、アラスカLNGパイプラインへの投資に関して米国から圧力を受けている

分解して解説
Japan 日本:東アジアの国。
under pressure from U.S. 米国から圧力を受けて:米国が日本に対して何らかの行動を促している状態。
to invest in Alaska LNG pipeline アラスカLNGパイプラインに投資する:日本がアラスカの液化天然ガス(LNG)を輸送するパイプラインに投資することを求められている状況。
熟語
under pressure from ~から圧力を受けて:外部からの要求や影響を受けている状態。
invest in ~に投資する:資金を投入して事業やプロジェクトを支援すること。
LNG pipeline LNGパイプライン:液化天然ガスを輸送するためのパイプライン。
単語
Japan 日本:東アジアの国。
under ~の下で:何かの影響下にある状態。
pressure 圧力:強制や要求。
from ~から:起源や出所を示す前置詞。
U.S. 米国:アメリカ合衆国。
to ~へ:方向や目的を示す前置詞。
invest 投資する:資金を投入すること。
in ~に:場所や対象を示す前置詞。
Alaska アラスカ:アメリカ合衆国の州。
LNG 液化天然ガス:Liquefied Natural Gasの略。
pipeline パイプライン:液体やガスを輸送する管。
3ヶ月前