Clark Kent And Lois Lane Clash In SUPERMAN Clip; Rachel Brosnahan Defends Superhero Movies From Whiny Actors

スーパーマンのクリップでクラーク・ケントとロイス・レーンが衝突。レイチェル・ブロズナハンは、不満を言う俳優からスーパーヒーロー映画を擁護

分解して解説
Clark Kent And Lois Lane 「クラーク・ケントとロイス・レーン」という人名。
Clash 「衝突する」という動詞。
In SUPERMAN Clip 「スーパーマンのクリップで」という意味の前置詞句。
Rachel Brosnahan 「レイチェル・ブロズナハン」という人名。
Defends Superhero Movies 「スーパーヒーロー映画を擁護する」という動詞句。
From Whiny Actors 「不満を言う俳優から」という意味の前置詞句。
熟語
Clark Kent And Lois Lane Clash クラーク・ケントとロイス・レーンが衝突。スーパーマンの物語に登場する2人の主要キャラクターが対立または意見の相違を示すシーンを指す。
Defends Superhero Movies スーパーヒーロー映画を擁護。スーパーヒーローをテーマにした映画を支持し、批判や攻撃から守る。
From Whiny Actors 不満を言う俳優から。不平や不満を述べる俳優たちからの批判や意見に対して。
Superman Clip スーパーマンのクリップ。スーパーマンに関連する短いビデオ映像またはシーン。
単語
Clark (名詞)人名(男性)。
Kent (名詞)人名(苗字)。
And (接続詞)〜と。
Lois (名詞)人名(女性)。
Lane (名詞)人名(苗字)。
Clash (動詞)衝突する、対立する。
In (前置詞)〜で。
SUPERMAN (名詞)スーパーマン。
Clip (名詞)短い映像。
Rachel (名詞)人名(女性)。
Brosnahan (名詞)人名(苗字)。
Defends (動詞)擁護する。
Superhero (名詞)スーパーヒーロー。
Movies (名詞)映画。
From (前置詞)〜から。
Whiny (形容詞)不満を言う。
Actors (名詞)俳優。
1ヶ月前