Clark Kent And Lois Lane Clash In SUPERMAN Clip; Rachel Brosnahan Defends Superhero Movies From Whiny Actors
スーパーマンのクリップでクラーク・ケントとロイス・レーンが衝突。レイチェル・ブロズナハンは、不満を言う俳優からスーパーヒーロー映画を擁護
分解して解説
Clark
Kent
And
Lois
Lane
「クラーク・ケントとロイス・レーン」という人名。
In
SUPERMAN
Clip
「スーパーマンのクリップで」という意味の前置詞句。
Rachel
Brosnahan
「レイチェル・ブロズナハン」という人名。
Defends
Superhero
Movies
「スーパーヒーロー映画を擁護する」という動詞句。
熟語
Clark
Kent
And
Lois
Lane
Clash
クラーク・ケントとロイス・レーンが衝突。スーパーマンの物語に登場する2人の主要キャラクターが対立または意見の相違を示すシーンを指す。
Defends
Superhero
Movies
スーパーヒーロー映画を擁護。スーパーヒーローをテーマにした映画を支持し、批判や攻撃から守る。
From
Whiny
Actors
不満を言う俳優から。不平や不満を述べる俳優たちからの批判や意見に対して。
Superman
Clip
スーパーマンのクリップ。スーパーマンに関連する短いビデオ映像またはシーン。
単語
Clark
(名詞)人名(男性)。
Kent
(名詞)人名(苗字)。
Lois
(名詞)人名(女性)。
SUPERMAN
(名詞)スーパーマン。
Rachel
(名詞)人名(女性)。
Brosnahan
(名詞)人名(苗字)。
Defends
(動詞)擁護する。
Superhero
(名詞)スーパーヒーロー。
Movies
(名詞)映画。
Whiny
(形容詞)不満を言う。
1ヶ月前