Swamp Dogg Gets His Pool Painted toasts a singular soul survivor

スワンプ・ドッグ、プールをペイントしてもらい、唯一無二の魂の生存者に乾杯

分解して解説
Swamp Dogg 「スワンプ・ドッグ」という人物(おそらくミュージシャン)を指します。
Gets His Pool Painted 「プールをペイントしてもらう」という出来事を述べています。これは比喩的な表現である可能性があります。
toasts a singular soul survivor 「唯一無二の魂の生存者に乾杯する」という意味で、スワンプ・ドッグの個性や人生を称えることを示唆しています。
熟語
Gets His Pool Painted プールをペイントしてもらう:プールを塗装してもらうという文字通りの意味ですが、比喩的に自身の環境や生活を刷新するという意味合いも含まれます。
Toasts a singular soul survivor 唯一無二の魂の生存者に乾杯:特定の人(ここではスワンプ・ドッグ)の個性や生き残ってきた経緯を称えることを意味します。
soul survivor 魂の生存者:困難な状況を乗り越えて生き残った人を指します。
単語
Swamp 沼:ここではアーティスト名の一部です。
Dogg 犬:ここではアーティスト名の一部です。
Gets 得る、してもらう:ここでは、プールをペイントしてもらうという意味です。
His 彼の:所有格を示す代名詞です。
Pool プール:水泳用のプールを指します。
Painted 塗られた:ペンキで塗られた状態を指します。
toasts 乾杯する:敬意や祝福を表すために飲み物を掲げる行為です。
a 一つの:不特定のものを指す不定冠詞です。
singular 唯一無二の:他に類を見ない、独特なという意味です。
soul 魂:精神、人格を指します。
survivor 生存者:困難な状況を生き抜いた人を指します。
6ヶ月前