Gingrich praises Trump for extending olive branch to Syria

ニュート・ギングリッチは、トランプ大統領がシリアに和解の申し出をしたことを称賛する

分解して解説
Gingrich 「ギングリッチ」という人名で、ここではニュート・ギングリッチという政治家を指します。
praises 「称賛する」という意味です。誰かを褒める、良い点を認めるという行為を表します。
Trump 「トランプ」という人名で、ここではドナルド・トランプ元アメリカ大統領を指します。
for 「~に対して」「~を理由に」という意味です。ここでは、トランプを称賛する理由を示しています。
extending olive branch 「オリーブの枝を差し出すこと」、つまり「和解の申し出をすること」を意味します。オリーブの枝は平和の象徴です。
to Syria 「シリアへ」という意味です。和解の申し出が向けられた相手を示しています。
熟語
extend olive branch to 「和解の申し出をする」という意味です。オリーブの枝は平和の象徴であり、争いをやめて友好的な関係を築こうとすることを表します。
praises for 〜を褒める
olive branch 和解の申し出
単語
Gingrich ギングリッチ(人名)
praises 称賛する
Trump トランプ(人名)
for ~に対して
extending 差し出すこと
olive オリーブ
branch
to ~に
Syria シリア
3ヶ月前