There’s Much More to the Fever Than the Caitlin Clark Show

フィーバーにはケイトリン・クラークのショー以上の魅力がある

分解して解説
There’s There isの短縮形で、「~がある」という意味です。
Much More 「もっと多くのこと」という意味です。
to the Fever 「フィーバー(熱狂)」という名を持つチーム(ここでは女子プロバスケットボールチームのインディアナ・フィーバーを指す)についてです。
Than 「~よりも」という意味の比較を表す接続詞です。
the Caitlin Clark Show 女子バスケットボール界のスター選手であるケイトリン・クラークに注目が集まる様子を指しています。
熟語
There's Much More to [something] Than [something else] [何か]には[何か他のもの]以上の多くの魅力がある
the Caitlin Clark Show ケイトリン・クラークのショー:ケイトリン・クラークというスター選手を中心とした注目や話題
much more もっと多くのこと
単語
There’s There is の短縮形
Much 多くの、多量の
More より多くの
to ~へ、~に
Fever 熱狂、興奮;ここではインディアナ・フィーバーという女子プロバスケットボールチームの名前
Than ~より
Show ショー、見世物;ここではケイトリン・クラークに対する注目や話題の中心
3ヶ月前