Scarlett Johansson on Her Viral Red Carpet Kisses With Jonathan Bailey: “I’ve Got a Lot of Love to Give”
スカーレット・ヨハンソン、ジョナサン・ベイリーとのレッドカーペットでのキスについて語る。「愛をたくさん与えたいの」
分解して解説
Scarlett
Johansson
スカーレット・ヨハンソンという人物を指します。
on
Her
Viral
Red
Carpet
Kisses
「彼女の口コミで広まったレッドカーペットでのキスについて」という意味で、スカーレット・ヨハンソンが話題になったレッドカーペットでのキスについて語ることを示します。
With
Jonathan
Bailey
「ジョナサン・ベイリーとの」という意味で、キスのお相手がジョナサン・ベイリーであることを示します。
“I’ve
Got
a Lot of
Love
to
Give”
「私は与えたい愛がたくさんある」という引用符で囲まれたフレーズは、彼女が愛情深い性格であることを示唆します。
熟語
red
carpet
kisses
レッドカーペットでのキス
単語
Scarlett
スカーレット(人名)
Johansson
ヨハンソン(人名)
Carpet
カーペット
Kisses
キス
Jonathan
ジョナサン(人名)
Bailey
ベイリー(人名)
I've
私は~を持っている(I haveの短縮形)
1週間前