memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Trump dodged a disaster from the bond market, but the damage isn’t over yet
トランプ大統領は債券市場からの災難を回避したが、損害はまだ終わっていない。
分解して解説
Trump
「トランプ大統領」を指します。
dodged
a
disaster
「災難を回避した」という意味です。
from
the
bond market
「債券市場からの」という意味です。
but
「しかし」という意味です。
the
damage
「損害は」という意味です。
isn’t
over
yet
「まだ終わっていない」という意味です。
熟語
dodged
a
disaster
災難を回避した
isn’t
over
yet
まだ終わっていない
from
the
bond market
債券市場から
bond market
債券市場
単語
Trump
トランプ(人名)
dodged
回避した
a
1つの
disaster
災難
from
〜から
the
その
bond
債券
market
市場
but
しかし
damage
損害
isn't
〜ではない
over
終わった
yet
まだ
CNBC
2ヶ月前