R. Madhavan and wife Sarita rent out BKC apartment worth Rs 17.5 crores; flat to fetch estimated Rs 1.6 crores rental income over 2 years

R.マドヴァンと妻のサリタが1750万ルピー相当のBKCアパートを賃貸に出す。このアパートは2年間で推定1600万ルピーの賃料収入をもたらす。

分解して解説
R. Madhavan and wife Sarita R.マドヴァンと妻のサリタ:夫婦の名前です。
rent out 賃貸に出す:彼らが所有する物件を賃貸に出す行為を指します。
BKC apartment BKCアパート:ムンバイにあるビジネス地区、バンドラ・クルラ・コンプレックス(Bandra Kurla Complex)にあるアパートを指します。
worth Rs 17.5 crores 17.5クローネ(1.75億)ルピー相当:アパートの価値を示しています。Rsはルピーの通貨記号です。
flat to fetch estimated Rs 1.6 crores rental income アパートは推定1.6クローネ(1.6億)ルピーの賃料収入をもたらす:そのアパートが賃貸によって得られると予想される収入を示しています。
over 2 years 2年間で:賃料収入が2年間にわたって得られることを示しています。
熟語
rent out 賃貸に出す:不動産を他人に貸し出すことを意味します。
to fetch もたらす:結果として何かを得ることを意味します。
rental income 賃料収入:不動産を貸し出すことで得られる収入。
単語
wife 妻:配偶者の女性。
Sarita サリタ:人名。
BKC BKC:Bandra Kurla Complexの略(ムンバイのビジネス地区)。
apartment アパート:集合住宅。
worth ~相当の:価値がある。
Rs ルピー:インドの通貨。
flat フラット:アパートの一室。
estimated 推定された:概算の。
over ~にわたって:~の間。
4週間前