memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
‘I’ve got friends in Salt Lake City’: Sean Astin talks ‘The Goonies’ with Utah fans
「ソルトレイクシティに友達がいる」:ショーン・アスティンがユタのファンと『グーニーズ』について語る
分解して解説
‘I’ve
got
friends
in
Salt
Lake
City’
「ソルトレイクシティに友達がいる」:これは、ショーン・アスティンが言った言葉の一部を引用していることを示唆しています。
:
コロン:この記号は、前の部分の説明や詳細が続くことを示します。
Sean
Astin
ショーン・アスティン:俳優の名前です。
talks
‘The
Goonies’
『グーニーズ』について語る:ショーン・アスティンが映画『グーニーズ』について話すことを示します。
with
Utah
fans
ユタのファンと:ショーン・アスティンがユタ州のファンと話すことを示します。
熟語
talks
‘The
Goonies’
with
Utah
fans
ユタのファンと「グーニーズ」について話す:俳優のショーン・アスティンが映画「グーニーズ」についてユタ州のファンと語り合うことを意味します。
I've
got
friends
友達がいる: 「I have got」の短縮形で、「私は持っている」という意味ですが、ここでは「友達がいる」という意味になります。
in
Salt
Lake
City
ソルトレイクシティに: アメリカ合衆国ユタ州の州都であるソルトレイクシティにいることを示します。
with
Utah
fans
ユタのファンと:ショーン・アスティンがユタ州のファンと一緒にいる状況を示しています。
単語
I’ve
私は~を持っている(I haveの短縮形)
got
持っている(haveの過去分詞形)
friends
友達
in
~の中に
talks
話す
with
~と
Utah
ユタ(アメリカ合衆国の州)
fans
ファン
Deseret News
3週間前