Why Disney isn't taking big swings anymore

なぜディズニーはもう大きな賭けをしないのか

分解して解説
Why Disney isn't なぜディズニーは~ないのか?という疑問を表しています。
taking big swings 大きな賭けをしている、リスクを冒している、という意味です。ここでは、ディズニーが大きな賭けをしなくなったことを指しています。
anymore もう~ない、という意味です。以前は行っていたが、今は行っていないことを示唆します。
熟語
taking big swings 「taking big swings」は、大きな賭けをする、大胆な行動に出るという意味です。リスクを伴うが、成功すれば大きな見返りが期待できる行動を指します。
big swings 「big swings」は、ここでは大きな賭けという意味です。
単語
Why なぜ。
Disney ディズニー(会社名)。
isn't is not の短縮形。~ではない。
taking 取る、行う。
big 大きな。
swings スイング、ここでは「賭け」のような意味合い。
anymore もはや~ない。
4週間前