I’m Afraid That Once I’ve Married My Boyfriend, His Past Will Come Knocking at Our Door

彼氏と結婚した後、彼の過去が私たちのドアをノックしに来るのではないかと心配です。

分解して解説
I’m Afraid That 私は~ではないかと心配しています。ここでは、後に続く内容に対する不安や懸念を示しています。
Once I’ve Married My Boyfriend 私が彼氏と結婚したら。結婚という行為が完了した後の状況を想定しています。
His Past 彼の過去。彼氏が過去に経験した出来事や行動を指します。
Will Come Knocking at Our Door 私たちのドアをノックしに来るでしょう。これは比喩的な表現で、彼の過去の問題や秘密が、結婚後の二人の生活に影響を及ぼす(表面化する)可能性があることを意味します。
熟語
come knocking at (our) door (私たちの)ドアをノックしに来る:問題や困難が訪れる、または明らかになるという意味の比喩的な表現です。
be afraid that ~ではないかと心配する
once I've married 一度結婚したら
our door 私たちのドア
単語
I'm 私は~です。ここでは「私は」という意味で、話者を指します。
Afraid 恐れている、心配している。ここでは、何か良くないことが起こるのではないかと心配する気持ちを表します。
That ~ということ。ここでは、後に続く内容を導く接続詞として使われています。
Once 一度~したら。ある出来事が起こった後、すぐに次の出来事が起こることを示します。
I've 私は~した。I haveの短縮形で、完了形を作る助動詞です。
Married 結婚した。結婚という行為が完了した状態を表します。
My 私の。ここでは、話者とボーイフレンドの関係性を示します。
Boyfriend 彼氏。恋愛関係にある男性を指します。
His 彼の。ここでは、ボーイフレンドの所有物や属性を示します。
Past 過去。過去の出来事や経歴を指します。
Will ~だろう。未来の出来事や可能性を示唆する助動詞です。
Come 来る。ここでは、過去の問題が表面化するという比喩的な意味合いを持ちます。
Knocking ノックすること。ここでは比喩的に、問題が訪れることを意味します。
At ~に。場所や方向を示す前置詞です。
Our 私たちの。ここでは、結婚後の二人を指します。
Door ドア。ここでは比喩的に、二人の生活や関係を指します。
3ヶ月前