memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Your back aches. Injury? Bad mattress? Or are you just getting older?
背中が痛みますか? 怪我ですか? マットレスが悪いですか? それとも単に年をとっただけですか?
分解して解説
Your
back
aches.
「あなたの背中が痛む」という状態を述べています。
Injury?
「怪我ですか?」と痛みの原因を尋ねています。
Bad
mattress?
「マットレスが悪いのですか?」と痛みの別の原因を尋ねています。
Or
are
you
just
getting
older?
「それとも、あなたは単に年をとっているだけですか?」と、痛みの原因として加齢の可能性を尋ねています。
熟語
getting
older
年を取る、年齢を重ねるという意味です。
back
aches
背中が痛むという意味です。
bad
mattress
悪いマットレス、質の悪いマットレスという意味です。
or
are
you
just
または、あなたはただ~ですかという意味です。
単語
Your
「あなたの」という意味です。
back
「背中」という意味です。
aches
「痛む」という意味です。
Injury
「怪我」という意味です。
Bad
「悪い」という意味です。
mattress
「マットレス」という意味です。
Or
「または」という意味です。
are
「~ですか」という意味です(be動詞)。
you
「あなたは」という意味です。
just
「ただ、単に」という意味です。
getting
「~になる」という意味です(getの進行形)。
older
「より年を取った」という意味です。
Yahoo
3ヶ月前