Political chaos erupts as Arizona Senate passes budget and ends session unilaterally

アリゾナ州上院が一方的に予算を可決し、会期を終了したため、政治的混乱が発生

分解して解説
Political chaos 「政治的混乱」:政治の状況が不安定で、秩序が失われている状態を指します。
erupts as 「~として発生する」:ここでは、政治的混乱が急激に発生したことを示しています。
Arizona Senate 「アリゾナ州上院」:アメリカ合衆国アリゾナ州の上院議会を指します。
passes budget 「予算を可決する」:アリゾナ州上院が予算案を承認したことを意味します。
and 「そして」:前の文と後の文をつなぐ接続詞です。
ends session 「会期を終了する」:アリゾナ州上院が会議や会合の期間を終えることを意味します。
unilaterally 「一方的に」:他の関係者の同意や協力なしに、単独で会期を終了したことを意味します。
熟語
erupts as ~として発生する、噴出する:何かが突然激しく始まることを意味します。
ends session 会期を終了する:会議や会合の期間を終えることを意味します。
passes budget 予算を可決する:予算案が議会や委員会で承認されることを意味します。
単語
Political 政治的な
chaos 混乱
erupts 噴出する、勃発する
as ~として、~ので
Arizona アリゾナ州
Senate 上院
passes 可決する
budget 予算
and そして
ends 終わらせる
session 会期
unilaterally 一方的に
3週間前