UN expert asks states to cut trade ties with Israel over ‘genocidal campaign’ in Gaza – as it happened
国連の専門家が、ガザでの「大量虐殺キャンペーン」を理由に、各国にイスラエルとの貿易関係を断つよう求めました – その経緯。
分解して解説
asks
states
「各国に求める」という意味です。国連の専門家が各国に対して要請を行っています。
with
Israel
「イスラエルとの」という意味です。貿易関係を断つ対象がイスラエルであることを示しています。
over
「~を理由に」という意味です。貿易関係を断つ理由を示しています。
‘genocidal
campaign’
「大量虐殺キャンペーン」という意味です。ガザ地区での出来事を指しています。
in
Gaza
「ガザでの」という意味です。大量虐殺キャンペーンがガザ地区で行われていることを示しています。
–
as
it
happened
「– その経緯」という意味です。出来事がどのように進展したかを示しています。
熟語
as
it
happened
その経緯。出来事が起こった過程や詳細を説明する際に使われます。
asks
states
to
各国に〜するように求める。公式な要請や提案を行う意味合いが含まれます。
単語
asks
求める、要請する
Israel
イスラエル
‘genocidal
大量虐殺の
campaign’
運動、キャンペーン
Gaza
ガザ地区
–
ダッシュ(追加情報や説明を示す)
happened
起こった、発生した
4日前