Kid Rock’s restaurant workers asked to go home to avoid rumored Ice raids

Kid Rockのレストラン従業員、ICE(移民・関税執行局)の強制捜査の噂を避けるために帰宅を指示される

分解して解説
Kid Rock’s restaurant workers 「キッド・ロックのレストラン従業員」を指します。
asked to go home 「帰宅するように頼まれた」という意味です。従業員が自宅に帰るように指示された状況を示します。
to avoid 「避けるために」という意味です。
rumored Ice raids 「噂されているICE(移民・関税執行局)の強制捜査」を指します。不法滞在者の取り締まりを避ける目的があることを示唆しています。
熟語
asked to go home 帰宅するように頼まれた。従業員が自宅に帰るように指示された状況。
to avoid rumored Ice raids ICEの強制捜査の噂を避けるため。不法滞在者の取り締まりを避ける目的。
Ice raids 移民・関税執行局(ICE)による強制捜査。不法滞在者の摘発を目的とした捜査活動。
単語
Kid キッド
Rock’s ロックの
restaurant レストラン
workers 従業員
asked 頼まれた
to ~へ
go 行く
home
avoid 避ける
rumored 噂の
Ice
raids 強制捜査
7ヶ月前