US and Ukraine to hold highest level talks in weeks with no end in sight to Russia’s war
米国とウクライナは数週間ぶりに最高レベルの会談を開催するが、ロシアの戦争終結の見通しは立っていない
分解して解説
US
and
Ukraine
「米国とウクライナ」:アメリカ合衆国とウクライナという二つの国が、次の行動を行うことを示します。
to
hold
highest
level
talks
in
weeks
「数週間ぶりに最高レベルの会談を開催する」:両国間の高官が、数週間ぶりに重要な会談を行う予定であることを示します。
with
no
end
in
sight
to
Russia’s
war
「ロシアの戦争終結の見通しは立っていない」:ロシアが関与している戦争がいつ終わるか、その兆しが見えない状況であることを示しています。この会談が、戦争終結に直接的な影響を与える可能性は低いことを示唆しています。
熟語
no
end
in
sight
終結の見通しが立たない:何かが終わる兆しや希望が見えない状況を指します。
no
end
in
sight
to
Russia’s
war
ロシアの戦争終結の見通しは立っていない:ロシアが関与している戦争がいつ終わるかの見込みがない状態を表します。
単語
US
米国
Ukraine
ウクライナ
highest
最高の
level
レベル
talks
会談
weeks
数週間
no
ない
sight
視界
Russia’s
ロシアの
war
戦争
2日前