Maruha Nichiro, Mitsubishi-backed Japan salmon RAS delays first shipment by two years

マルハニチロと三菱商事が出資する日本のサケ陸上養殖(RAS)は、初出荷が2年遅れる。

分解して解説
Maruha Nichiro, Mitsubishi-backed Japan salmon RAS 「マルハニチロ」と「三菱商事が出資する日本のサケ陸上養殖」という事業または組織を指します。
delays first shipment 「初出荷が遅れる」という状況を表します。
by two years 「2年」という期間だけ遅れることを示します。
熟語
delays first shipment 初出荷が遅れる
by two years 2年遅れて
単語
Mitsubishi-backed 三菱商事が出資する:三菱商事が資金援助していることを意味します。
Japan 日本:国名です。
salmon サケ:魚の種類です。
RAS 循環式養殖システム:Recirculating Aquaculture Systemの略で、水を循環させて魚を養殖する方法です。
delays 遅らせる:予定より遅くなることです。
first 最初の:順番が一番であることです。
shipment 出荷:商品を送り出すことです。
by 〜だけ:数量や期間を示すときに使います。
two 2:数字の2です。
years 年:時間の単位です。
3ヶ月前