Japan’s insurers disbursed $730m on disasters including Noto quake

日本の保険会社は能登地震を含む災害に7億3000万ドルを支払った

分解して解説
Japan’s insurers 日本の保険会社:日本の保険会社を指します。
disbursed 支払った:資金を支払ったことを意味します。
$730m 7億3000万ドル:支払われた金額です。
on disasters 災害に:災害に対する支払いであることを示します。
including Noto quake 能登地震を含む:能登地震を含めた災害に対する支払いであることを明確にしています。
熟語
on disasters 災害に:災害に対する支払いであることを示します。
including Noto quake 能登地震を含む:能登地震を含めた災害に対する支払いであることを明確にしています。
Japan’s insurers 日本の保険会社
単語
Japan’s 日本の:日本の所有格を示します。
insurers 保険会社:保険を提供する会社です。
disbursed 支払った:資金を支払う、分配することを意味します。
$730m 7億3000万ドル:金額を示します。
on ~に:対象を示す前置詞です。
disasters 災害:自然災害や事故などです。
including ~を含む:含めることを示す言葉です。
Noto 能登:地名です。
quake 地震:地震を意味します。
2ヶ月前