memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
These glowing seas have baffled sailors for centuries. Science may finally have answers.
これらの光る海は、何世紀にもわたって船乗りたちを困惑させてきました。科学がついに答えを出すかもしれません。
分解して解説
These
glowing
seas
これらの光る海は
have
baffled
sailors
船乗りたちを困惑させてきた
for
centuries.
何世紀にもわたって。
Science
科学が
may
finally
have
answers.
ついに答えを出すかもしれない。
熟語
glowing
seas
光る海:通常は生物発光によって光る海域を指します。
baffled
sailors
船乗りたちを困惑させた:船乗りたちが理解できずに混乱した状態を指します。
for
centuries
何世紀にもわたって:非常に長い期間を意味します。
may
finally
have
answers
ついに答えを出すかもしれない:科学が長年の謎に対する解決策を見つけ出す可能性を示唆します。
単語
These
これらの:特定のものや場所を指し示す時に使います。
glowing
光る:光を放っている状態です。
seas
海:広大な塩水域のことです。
have
~してきた:完了または経験を表す助動詞です。
baffled
困惑させた:理解できなくさせた、という意味です。
sailors
船乗り:船を操縦する人たちのことです。
for
~の間:期間を示す時に使います。
centuries
何世紀も:長い年月を意味します。
Science
科学:知識を体系的に探求する学問です。
may
~かもしれない:可能性を示す時に使います。
finally
ついに:最終的に、という意味です。
have
持つ:ここでは「答えを持っている」という意味です。
answers
答え:質問や問題に対する解決策です。
National Geographic
3ヶ月前