Texas Gov. Greg Abbott activates state emergency response resources due to flash flooding threat

テキサス州知事グレッグ・アボットは、鉄砲水の脅威のため、州の緊急対応資源を активизируетしました。

分解して解説
Texas Gov. Greg Abbott テキサス州知事のグレッグ・アボットを指します。
activates 「作動させる」「始動する」という意味で、ここでは州の緊急対応資源を稼働させることを指します。
state emergency response resources 州の緊急対応資源を指します。これには、緊急事態に対応するための人員、設備、物資などが含まれます。
due to 「〜のために」という意味で、理由や原因を示します。
flash flooding threat 鉄砲水の脅威を指します。鉄砲水は、短時間で急激に発生する洪水のことで、人命や財産に大きな被害をもたらす可能性があります。
熟語
due to 〜のために。原因や理由を示す。
flash flooding threat 鉄砲水の脅威。急激に発生する洪水の危険性。
emergency response resources 緊急対応資源。災害や緊急事態に対応するために利用できる資源(人員、設備、物資など)。
単語
Texas テキサス(アメリカ合衆国の州の名前)
Gov. 知事(Governorの略)
activates 作動させる、始動する
state 州の
emergency 緊急の
response 対応
resources 資源
threat 脅威
3週間前