Justice Dept. lawyers lose credibility before judges upset by ‘shoddy work’

司法省の弁護士たちは、ずさんな仕事ぶりに不満を持つ裁判官たちの前で信頼を失っている。

分解して解説
Justice Dept. lawyers 「司法省の弁護士たち」を指します。
lose credibility 「信用を失う」という意味です。
before judges 「裁判官たちの前で」という意味です。
upset by 「~に不満を持つ」という意味です。
‘shoddy work’ 「ずさんな仕事」という意味です。引用符で囲まれているのは、強調または特定の表現であることを示唆しています。
熟語
lose credibility 信用を失う
upset by ~に不満を持つ
shoddy work ずさんな仕事
before judges 裁判官たちの前で
単語
Justice 正義、公正
Dept. Department(省)の略
lawyers 弁護士たち
lose 失う
credibility 信用
before ~の前に
judges 裁判官たち
upset 不満な
by ~によって
shoddy 粗末な、ずさんな
work 仕事
2ヶ月前