That seat will cost how much? US businesses already seeing impact of Trump tariffs By Reuters

その席はいくらかかりますか?米国の企業はすでにトランプ関税の影響を受けています(ロイター報道)

分解して解説
That seat その席:特定の席を指しています。
will cost how much? いくらかかりますか?:その席の価格を尋ねています。
US businesses 米国の企業:アメリカ合衆国に拠点を置く企業を指します。
already seeing impact すでに影響を受けている:すでに何らかの影響が出ていることを示します。
of Trump tariffs トランプ関税の:ドナルド・トランプ政権下で導入された関税による影響であることを示しています。
By Reuters ロイター報道:この情報がロイター通信によって報道されたことを示します。
熟語
seeing impact of 〜の影響を受けている:何かが〜に影響を与えている状況を表します。
By Reuters ロイター報道:ロイターという報道機関によって記事が書かれたことを示します。
how much いくら:価格や量を尋ねる時に使われます。
will cost 〜かかるだろう:費用や料金について述べる時に使われます。
単語
That その:特定のものを指し示す指示語です。
seat 席:座る場所、座席のことです。
will だろう:未来を表す助動詞です。
cost かかる:費用や値段を表す動詞です。
how どのように:方法や程度を尋ねる疑問詞です。
much たくさん:量や程度が大きいことを表します。
US 米国:アメリカ合衆国の略称です。
businesses 企業:事業を行う組織のことです。
already すでに:既に行われたことを示します。
seeing 見ている:ここでは「経験している」「影響を受けている」という意味で使われています。
impact 影響:何かが他に及ぼす効果のことです。
of の:所属や関連を表す前置詞です。
Trump トランプ:人名(ドナルド・トランプ)です。
tariffs 関税:輸入品に課される税金のことです。
By によって:手段や主体を示す前置詞です。
Reuters ロイター:国際的な通信社の名前です。
1週間前