Starmer vows to ‘shelter British business from the storm’ of US tariffs
スターマーは、米国の関税の「嵐」から英国企業を「守る」ことを誓う
分解して解説
Starmer
「スターマー」という人名で、ここではイギリスの政治家、キール・スターマーを指します。
vows
to
「~することを誓う」という意味です。ここではスターマーが何かを約束することを表します。
‘shelter
British
business
from
the
storm’
「英国企業を嵐から守る」という意味です。ここで「嵐」は比喩で、困難な状況や脅威を指します。
of
US
tariffs
「米国の関税の」という意味です。米国の関税が「嵐」の原因であることを示しています。
熟語
vow
to
~することを誓う:公に、または正式に約束することを意味します。
from
the
storm
嵐から:問題や困難な状況を表す比喩表現です。
単語
Starmer
スターマー:人名(キール・スターマー)。
vows
誓う:公に約束する。
British
イギリスの:イギリスに関する。
storm
嵐:ここでは困難な状況の比喩。
US
アメリカの:アメリカ合衆国に関する。
tariffs
関税:輸入品に課される税。
2週間前