Cops rescue toddler from luggage conveyor belt at Newark airport

警察がニューアーク空港の手荷物コンベヤーベルトから幼児を救出

分解して解説
Cops 警官:ここでは「警察官」を指す俗語です。
rescue 救出する:ここでは警察官が幼児を救出した行為を表します。
toddler 幼児:歩き始めたばかりの幼い子供を指します。
from luggage conveyor belt 手荷物コンベヤーベルトから:空港にある手荷物を運ぶコンベヤーベルトから救出されたことを示します。
at Newark airport ニューアーク空港で:出来事が起こった場所を示します。
熟語
rescue from ~から救出する:危険な状況や場所から安全な場所へ助け出すこと。
conveyor belt コンベヤーベルト:物を連続的に運搬するための装置。
luggage conveyor belt 手荷物コンベヤーベルト:空港などで、乗客の手荷物を運ぶために使用されるコンベヤーベルト。
単語
Cops コップス:警察官を指す俗語です。
rescue レスキュー:救助する、救出するという意味の動詞です。
toddler トドラー:幼児、歩き始めたばかりの子供のことです。
from フロム:〜からという意味の前置詞です。
luggage ラゲッジ:手荷物のことです。
conveyor コンベヤー:運搬機、コンベヤーのことです。
belt ベルト:ベルト、ここではコンベヤーベルトの一部を指します。
at アット:〜で、〜にという意味の前置詞です。
Newark ニューアーク:アメリカ合衆国ニュージャージー州にある都市の名前です。
airport エアポート:空港のことです。
2ヶ月前