The Forever War in Gaza: Leaders on Both Sides—and in America—Have Little Incentive to End It

ガザにおける終わりのない戦争:両陣営の指導者たち、そしてアメリカにも、それを終わらせるインセンティブはほとんどない。

分解して解説
The Forever War in Gaza ガザにおける終わりのない戦争:ガザ地区で長期にわたって続いている紛争を指します。
Leaders on Both Sides 両陣営の指導者たち:紛争の両側にいる主要な人物を指します。
and in America そしてアメリカにも:アメリカもまた、この紛争に関与していることを示唆します。
Have Little Incentive ほとんどインセンティブがない:紛争を終わらせるための動機や理由がほとんどないことを意味します。
to End It それを終わらせる:紛争を終結させることを指します。
熟語
The Forever War 終わりのない戦争:長期間にわたり、終結の見込みがない戦争や紛争。
on Both Sides 両陣営:対立する二つのグループや勢力。
Little Incentive ほとんどないインセンティブ:行動を起こす動機や理由がほとんどないこと。
to End It それを終わらせる:特定の状況や紛争を終結させること。
Have Little Incentive ほとんど動機がない:行動を起こすための動機や理由がほとんどない。
単語
The その:特定のものを指す。
Forever 永遠の:終わりのない。
War 戦争:紛争。
in ~で:場所を示す。
Gaza ガザ:地名。
Leaders 指導者たち:主要な人物。
on ~に:位置を示す。
Both 両方:二つの。
Sides 陣営:側。
and そして:追加。
America アメリカ:国名。
Have 持っている:所有を示す。
Little ほとんどない:少ない。
Incentive インセンティブ:動機。
to ~するために:目的を示す。
End 終わらせる:終結させる。
It それ:戦争を指す。
1週間前