Radiohead’s Hail to the Thief Brilliantly Recontextualized by New Staging of Hamlet: Review

RadioheadのHail to the Thiefは、ハムレットの新演出によって見事に再構築された:レビュー

分解して解説
Radiohead’s Hail to the Thief Radioheadのアルバム「Hail to the Thief」のことです。
Brilliantly Recontextualized 「見事に再解釈された」という意味です。新しい文脈で素晴らしい解釈がなされたことを示します。
by New Staging of Hamlet 「ハムレットの新しい演出によって」という意味です。シェイクスピアの戯曲「ハムレット」の新しい演出が、アルバムの再解釈に影響を与えたことを示します。
Review 「レビュー」という意味で、批評記事であることを示します。
熟語
Hail to the Thief Radioheadのアルバムタイトルです。政治的な意味合いを含むフレーズとして使われます。
Brilliantly Recontextualized 「見事に再文脈化された」という意味です。元の文脈とは異なる新しい意味や解釈が与えられたことを指します。
New Staging 「新しい演出」という意味です。演劇やパフォーマンスにおいて、新しい方法で舞台を設定・表現することを指します。
単語
Radiohead イギリスのロックバンドの名前です。
Hail 「迎え入れる、称賛する」という意味の動詞、または名詞です。ここではアルバムタイトルの一部です。
to 「~へ」という意味の前置詞です。ここではアルバムタイトルの一部です。
the 定冠詞で、特定のものを指します。ここでは「Thief」を特定しています。
Thief 「泥棒」という意味の名詞です。ここではアルバムタイトルの一部です。
Brilliantly 「見事に、素晴らしく」という意味の副詞です。
Recontextualized 「再文脈化された、再解釈された」という意味の動詞の過去分詞形です。
by 「~によって」という意味の前置詞です。
New 「新しい」という意味の形容詞です。
Staging 「演出」という意味の名詞です。
of 「~の」という意味の前置詞です。
Hamlet シェイクスピアの戯曲「ハムレット」のタイトルです。
Review 「批評、レビュー」という意味の名詞です。
6ヶ月前