memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Man turns himself in to police in Saitama hit-and-run case: report
男が埼玉県のひき逃げ事件で警察に自首:報道
分解して解説
Man
「男」を指します。
turns
himself
in
「自首する」という意味です。
to
police
「警察に」という意味です。
in
Saitama
hit-and-run
case
「埼玉県のひき逃げ事件で」という意味です。
report
「報道」という意味で、この事件が報道されたことを示します。
熟語
turns
himself
in
「自首する」という意味です。警察に自分から出頭することを指します。
hit-and-run
「ひき逃げ」という意味です。交通事故を起こして負傷者を救護せずに逃げる行為を指します。
単語
Man
男
turns
変わる
himself
彼自身
in
中に
to
~に
police
警察
in
~で
Saitama
埼玉県
hit-and-run
ひき逃げ
case
事件
report
報道
The Japan Times
3ヶ月前