At least 2,000 gallons of oil spilled in Baltimore Harbor as cleanup efforts under way

ボルチモア港で少なくとも2,000ガロンの油が流出し、浄化作業が行われている。

分解して解説
At least 2,000 gallons of oil 少なくとも2,000ガロンの油。油の流出量を示しています。
spilled in Baltimore Harbor ボルチモア港で流出した。油が流出した場所を示しています。
as cleanup efforts under way 浄化作業が進行中。油の流出に対する対応が行われていることを示しています。
熟語
at least 少なくとも。最低でも、という意味。
spilled in 〜に流出した。液体などがこぼれたり、漏れたりすること。
cleanup efforts 浄化作業。汚染された場所をきれいにするための活動。
under way 進行中。何かが行われている状態。
単語
At 〜で。場所や時点を示す。
least 少なくとも。最低限。
2,000 2,000。数字。
gallons ガロン。液量の単位。
of 〜の。所属や関連を示す。
oil 油。石油、オイル。
spilled 流出した。こぼれた、漏れた。
in 〜に。場所を示す。
Baltimore ボルチモア。アメリカ合衆国の都市。
Harbor 港。船が停泊する場所。
as 〜ので。理由や状況を示す。
cleanup 浄化。清掃、汚染除去。
efforts 努力。試み、活動。
under 〜の下で。ここでは「〜中」の意味。
way 道。ここでは「進行中」の状態を指す。
1ヶ月前