‘Star Wars’ fans wave lightsabers as an upcoming film gets announced in Japan

『スター・ウォーズ』ファンが日本で発表された新作映画にライトセーバーを振る

分解して解説
‘Star Wars’ fans 『スター・ウォーズ』のファンを指します。
wave lightsabers ライトセーバーを振る、つまりスター・ウォーズのファンがライトセーバーを振って喜んでいる様子を表します。
as an upcoming film gets announced 新作映画が発表された際に、という意味です。
in Japan 日本で、という意味です。この出来事が日本で起こったことを示します。
熟語
wave lightsabers 「ライトセーバーを振る」という意味です。スター・ウォーズのファンが、喜びや興奮を表現するためにライトセーバーを振る様子を表しています。
gets announced 「発表される」という意味です。ここでは、新作映画の情報が公に発表されることを指します。
upcoming film 「今後の映画」という意味です。これから公開される予定の映画を指します。
Star Wars 「スターウォーズ」という意味です。ジョージ・ルーカスが制作したSF映画シリーズの名称。
単語
‘Star
Wars’ 戦争
fans ファン
wave 振る
lightsabers ライトセーバー
as ~として、~の時に
an 一つの
upcoming 近日公開の
film 映画
gets ~になる、~を得る
announced 発表される
in ~で
Japan 日本
3ヶ月前