My inbox was out of control — here are 7 ways I brought it back to a manageable place

私の受信箱は制御不能だった—それを管理可能な状態に戻した7つの方法

分解して解説
My inbox 「私の受信箱」:私個人のメール受信箱を指します。
was out of control 「制御不能だった」:受信箱が管理しきれないほど多くのメールで溢れかえっていた状態を表します。
here are 7 ways 「ここに7つの方法がある」:これから7つの解決策や手段を紹介することを意味します。
I brought it back 「私がそれを取り戻した」:受信箱の状態を改善した、または元の状態に戻したことを意味します。
to a manageable place 「管理可能な状態に」:受信箱が扱いやすく、整理された状態になったことを意味します。
熟語
out of control 制御不能:手に負えない状態、管理できない状態を指します。
bring back 取り戻す、回復させる:何かを元の状態や好ましい状態に戻すことを意味します。
manageable place 管理可能な場所、状態:扱いやすく、制御しやすい状況や状態を指します。
単語
My 私の:所有格を表す。
inbox 受信箱:受信メールを保存する場所。
was だった:過去形。
out 外に:ここでは「〜から外れて」の意味。
of 〜の:所属を表す。
control 制御:管理すること。
here ここに:場所を示す。
are ある:存在する。
7 7:数。
ways 方法:やり方。
I 私:一人称代名詞。
brought 持ってきた:bringの過去形。
it それ:何か特定のものを示す代名詞。
back 戻って:元の場所へ。
to 〜へ:方向を示す。
a 一つの:不定冠詞。
manageable 管理可能な:扱いやすい。
place 場所:ここでは状態や状況を指す。
3ヶ月前