Crystal Palace's Kamada warns Japan of tougher times after Indonesia stroll

クリスタルパレスの鎌田は、インドネシア戦での楽勝の後、日本代表に今後より厳しい戦いが待っていると警告する

分解して解説
Crystal Palace's Kamada クリスタルパレスというサッカークラブに所属する鎌田選手を指します。所有格を示す「's」が使われています。
warns Japan 鎌田選手が日本代表チームに対して警告していることを示します。
of tougher times より厳しい状況、困難な時期が来るであろうことを警告しています。
after Indonesia stroll インドネシア戦での「stroll」の後、つまり、インドネシア戦が楽勝だったことを受けて、という意味です。
熟語
tougher times 「より厳しい時期」という意味です。
warns of 「〜について警告する」という意味です。
単語
Crystal クリスタル(ここではサッカークラブの名前の一部です)
Palace's パレスの(所有格)
Kamada 鎌田(人名)
warns 警告する
Japan 日本(ここでは日本代表を指す)
of 〜について
tougher より厳しい
times 時代、時期、状況
after 〜の後に
Indonesia インドネシア
stroll 散歩、ここでは楽勝の意味
1ヶ月前