Scientists Make Unprecedented Discovery of 165-Million-Year-Old Dinosaur Footprints While Filming in Sardinia

科学者たちがサルデーニャでの撮影中に1億6500万年前の恐竜の足跡という前例のない発見をする

分解して解説
Scientists 科学者たち。複数形のscientistsなので、一人の科学者ではなく、科学者のグループを指します。
Make Unprecedented Discovery 前例のない発見をする。今までに誰も発見したことのない、非常に珍しい発見があったことを意味します。
of 165-Million-Year-Old Dinosaur Footprints 1億6500万年前の恐竜の足跡の。発見されたものが、非常に古い時代の恐竜の足跡であることを具体的に示しています。
While Filming in Sardinia サルデーニャで撮影中に。この発見が、サルデーニャという場所で、撮影という活動中に偶然にもたらされたことを説明しています。
熟語
Unprecedented Discovery 「前例のない発見」という意味です。過去に例がない、非常に珍しい発見であることを強調しています。
While Filming 「撮影中に」という意味です。特定の目的で撮影を行っている最中に偶然発見されたことを示唆しています。
Make Unprecedented Discovery 「前例のない発見をする」という意味です。過去に例がない、非常に珍しい発見をすることを強調しています。
Dinosaur Footprints 「恐竜の足跡」という意味です。古代の恐竜が生きていた証拠となる化石です。
単語
Scientists 科学者たち。科学の研究を行う人々。
Make ~をする。ここでは「発見をする」という意味で使われています。
Unprecedented 前例のない。過去に例がない、非常に珍しい。
Discovery 発見。何か新しいことを見つけ出すこと。
of ~の。所有や所属を表す前置詞。
165-Million-Year-Old 1億6500万年前の。非常に古い年代を示す。
Dinosaur 恐竜。古代に生息していた大型の爬虫類。
Footprints 足跡。動物や人が歩いた後に残る跡。
While ~の間。~している間に。
Filming 撮影。映画やビデオなどを撮影すること。
in ~で。場所を示す前置詞。
Sardinia サルデーニャ。イタリアにある島の名前。
3ヶ月前