Top Chinese general removed in Xi Jinping’s latest purge

習近平の最新の粛清でトップの中国人民解放軍の将軍が解任された

分解して解説
Top Chinese general 「トップの中国人民解放軍の将軍」を指し、中国の軍隊で最も位の高い将軍の一人を意味します。
removed 「解任された」という意味で、職務から外されたことを示しています。
in Xi Jinping's latest purge 「習近平の最新の粛清で」という意味で、政治的な粛清の一環として解任されたことを表しています。
熟語
Top Chinese general トップの中国人民解放軍の将軍。中国の軍隊における最高位の軍人を指します。
removed in ~で解任された。職務から外されたことを意味します。
Xi Jinping’s latest purge 習近平の最新の粛清。政治的な敵対者や不要な人物を排除する行為を指します。
単語
Top トップの、最高の
Chinese 中国の
general 将軍
removed 解任された、取り除かれた
in ~において
Xi 習(人名)
Jinping’s 近平の(所有格)
latest 最新の
purge 粛清
1週間前