Lawyers for Kilmar Abrego Garcia ask judge to keep him in jail over deportation concerns

キルマー・アブレゴ・ガルシアの弁護士は、強制送還の懸念から彼を拘置所に留置するよう裁判官に要請

分解して解説
Lawyers for Kilmar Abrego Garcia キルマー・アブレゴ・ガルシアの弁護士たちを指します。
ask judge 「裁判官に要請する」という意味です。
to keep him in jail 「彼を拘置所に留めておくように」という意味です。
over deportation concerns 「強制送還の懸念から」という意味です。強制送還される可能性に対する心配があるため、拘置所に留置することを求めていることを示しています。
熟語
keep him in jail 彼を拘置所に留置する:彼を刑務所に留めておくこと。
deportation concerns 強制送還の懸念:国外追放される可能性に対する心配。
over deportation concerns 強制送還の懸念から
Lawyers ask judge 弁護士が裁判官に要請する
単語
Lawyers 弁護士
for ~のための
ask 頼む、要請する
judge 裁判官
to ~するように
keep 保つ、維持する
him 彼を
in ~の中に
jail 拘置所、刑務所
over ~に関して、~を超えて
deportation 強制送還
concerns 懸念
1週間前