Sun unleashes powerful M5.6 solar flare and Earth is in the firing line — are auroras incoming?

太陽が強力なM5.6フレアを放ち、地球がその影響を受ける可能性があります。オーロラは見られるでしょうか?

分解して解説
Sun 太陽
unleashes (力を)解き放つ、放出する
powerful M5.6 solar flare 強力なM5.6クラスの太陽フレア(太陽表面の爆発現象)
and そして
Earth 地球
is ~である
in the firing line (比喩的に)攻撃や非難の対象となる、危険にさらされる
ダッシュ。文を区切る記号
are auroras オーロラは~か?(複数形のオーロラ)
incoming? 到来中か?、発生するか?(オーロラが観測されるかどうかの問いかけ)
熟語
in the firing line (文字通りには「射線上にいる」)危険な状況にある、影響を受ける可能性がある
are auroras incoming? オーロラが発生するでしょうか?、オーロラが見られるでしょうか?(incomingは「到来する」という意味)
unleashes powerful M5.6 solar flare 強力なM5.6太陽フレアを放つ(unleashは「解き放つ」、solar flareは「太陽フレア」)
is in the firing line 射線上にいる
単語
Sun 太陽
unleashes 解き放つ、放出する
powerful 強力な
M5.6 太陽フレアの規模を表す等級
solar 太陽の
flare フレア(太陽表面の爆発現象)
and そして
Earth 地球
is ~である
in ~の中に
the その
firing 発射
line
are ~である
auroras オーロラ(複数形)
incoming 到来する、接近する
2週間前