Huawei’s latest watch has a snazzy new fingertip sensor
ファーウェイの最新の腕時計には、しゃれた新しい指先センサーが搭載されています。
分解して解説
Huawei’s
「Huawei(ファーウェイ)の」という意味です。所有格を示しています。
has
「持っている」という意味ですが、ここでは「搭載している」という意味合いで使われています。
a
snazzy
new
fingertip
sensor
「しゃれた新しい指先センサー」という意味です。腕時計の特定の部分を指しています。
熟語
fingertip
sensor
「指先センサー」のことです。腕時計に搭載された、指先で操作したり、指先の情報を読み取ったりするためのセンサーを指します。
単語
Huawei's
ファーウェイの、中国のテクノロジー企業
has
持っている、ここでは「搭載している」の意味
snazzy
しゃれた、かっこいい
fingertip
指先
5ヶ月前