Treasury market’s ‘new world order’ brings fear of the long bond
国債市場の「新しい世界秩序」は長期債への恐怖をもたらす
分解して解説
Treasury
market’s
「国債市場の」という意味です。ここで「国債」とは、政府が発行する債券を指し、市場全体がそれに関連していることを示します。
‘new
world
order’
「新しい世界秩序」という意味です。引用符で囲まれていることから、特定の状況や変化を指す比喩的な表現として使われています。
brings
「もたらす」という意味で、後に続く名詞(ここでは「fear」恐怖)の原因となることを示しています。
fear
of
「〜への恐怖」という意味です。何かが不安や心配を引き起こすことを示しています。
the
long
bond
「長期債」という意味です。満期までの期間が長い債券を指します。通常、10年以上のものを指すことが多いです。
2ヶ月前