Treasury market’s ‘new world order’ brings fear of the long bond

国債市場の「新しい世界秩序」は長期債への恐怖をもたらす

分解して解説
Treasury market’s 「国債市場の」という意味です。ここで「国債」とは、政府が発行する債券を指し、市場全体がそれに関連していることを示します。
‘new world order’ 「新しい世界秩序」という意味です。引用符で囲まれていることから、特定の状況や変化を指す比喩的な表現として使われています。
brings 「もたらす」という意味で、後に続く名詞(ここでは「fear」恐怖)の原因となることを示しています。
fear of 「〜への恐怖」という意味です。何かが不安や心配を引き起こすことを示しています。
the long bond 「長期債」という意味です。満期までの期間が長い債券を指します。通常、10年以上のものを指すことが多いです。
熟語
new world order 新しい世界秩序
Treasury market 国債市場
brings fear of 〜への恐怖をもたらす
the long bond 長期債
単語
Treasury 財務省、国庫
market 市場
new 新しい
world 世界
order 秩序
brings もたらす
fear 恐怖
of 〜の
the その
long 長い
bond 債券
2ヶ月前