Treasury market’s ‘new world order’ brings fear of the long bond
					
					
					
					
					
						
国債市場の「新しい世界秩序」は長期債への恐怖をもたらす
					
					
					
						分解して解説
													
								
																											Treasury
																																				market’s
																									「国債市場の」という意味です。ここで「国債」とは、政府が発行する債券を指し、市場全体がそれに関連していることを示します。
							 
													
								
																											‘new
																																				world
																																				order’
																									「新しい世界秩序」という意味です。引用符で囲まれていることから、特定の状況や変化を指す比喩的な表現として使われています。
							 
													
								
																											brings
																									「もたらす」という意味で、後に続く名詞(ここでは「fear」恐怖)の原因となることを示しています。
							
													
								
																											fear
																																				of
																									「〜への恐怖」という意味です。何かが不安や心配を引き起こすことを示しています。
							 
													
								
																											the
																																				long
																																				bond
																									「長期債」という意味です。満期までの期間が長い債券を指します。通常、10年以上のものを指すことが多いです。
							 
											 
					
											
					
					
					
					
					
					
					
						6ヶ月前