memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
What scares Ari Aster these days? His answer is dividing Cannes, so we sat down with him
アリ・アスターを最近怖がらせるものは何ですか?彼の答えはカンヌを二分しているので、彼とじっくり話しました。
分解して解説
What
scares
Ari
Aster
these
days?
「最近、アリ・アスターを怖がらせるものは何ですか?」という質問です。
His
answer
is
dividing
Cannes,
「彼の答えはカンヌ(映画祭)を二分している」という意味です。
so
we
sat
down
with
him
「それで、私たちは彼とじっくり話しました」という意味です。
熟語
What
scares...
these
days?
最近〜を怖がらせるものは何ですか?
dividing
Cannes
カンヌ(映画祭)を二分する
sat
down
with
him
彼とじっくり話した
単語
What
何
scares
怖がらせる
Ari
アリ(人名)
Aster
アスター(人名)
these
これらの、この頃の
days
日々、最近
His
彼の
answer
答え
is
~は(be動詞)
dividing
分割する、二分する
Cannes
カンヌ(地名、映画祭で有名)
So
それで、だから
we
私たち
sat
座った(sitの過去形)
down
下に、じっくりと
with
~と一緒に、~と
him
彼を
Los Angeles Times
3ヶ月前