Do Not Say The Leafs Could Blow This Series. Don’t Even Think It!

リーフスがこのシリーズをぶち壊す可能性があるなんて言うな。考えるな!

分解して解説
Do Not Say 言ってはいけない
The Leafs Could Blow This Series トロント・メープルリーフスがこのシリーズを失敗する可能性があると
Don’t Even Think It! それを考えることすらしてはいけない!
熟語
blow this series このシリーズをぶち壊す:優勢だったシリーズを台無しにして負けてしまうことを意味する口語的な表現です。
Do not say 言ってはいけない:禁止を表す強い言い方です。
The Leafs ザ・リーフス:トロント・メープルリーフス(アイスホッケーチーム)の愛称です。
Don't even think it 考えるな!:その考えを持つこと自体を強く禁じる表現です。
単語
Do する:ここでは否定の命令文を作る助動詞。
Not ~ない:否定。
Say 言う:発言する。
The その:特定のものを指す定冠詞。
Leafs リーフス:トロント・メープルリーフス(アイスホッケーチーム)の愛称。
Could ~できる:可能性を示す助動詞。
Blow 吹く:ここでは失敗するという意味。
This この:特定のものを指す指示語。
Series シリーズ:一連の試合。
Don’t Do notの短縮形:~するな。
Even ~さえ:強調。
Think 考える:思考する。
It それ:特定の何かを指す代名詞。
3ヶ月前