There’s a company that claims it can clean microplastics out of your blood
あなたの血液からマイクロプラスチックを除去できると主張する会社があります。
分解して解説
There’s
「~がある」という存在を表します。ここでは「会社がある」という意味です。
a
company
「ある会社」を指します。具体的な会社名は特定されていません。
that
claims
関係代名詞「that」は、先行詞である「a company」を修飾し、「主張する会社」という意味になります。
it
can
clean
microplastics
「その会社がマイクロプラスチックを除去できる」という意味です。
out
of
your
blood
「あなたの血液から」マイクロプラスチックを取り除くという意味です。
単語
There’s
~がある
claims
主張する
clean
きれいにする
microplastics
マイクロプラスチック
blood
血液
2週間前