There’s a company that claims it can clean microplastics out of your blood

あなたの血液からマイクロプラスチックを除去できると主張する会社があります。

分解して解説
There’s 「~がある」という存在を表します。ここでは「会社がある」という意味です。
a company 「ある会社」を指します。具体的な会社名は特定されていません。
that claims 関係代名詞「that」は、先行詞である「a company」を修飾し、「主張する会社」という意味になります。
it can clean microplastics 「その会社がマイクロプラスチックを除去できる」という意味です。
out of your blood 「あなたの血液から」マイクロプラスチックを取り除くという意味です。
熟語
clean out ~を取り除く、~を一掃する
out of ~から
単語
There’s ~がある
a 一つの
company 会社
that ~という
claims 主張する
it それ
can ~できる
clean きれいにする
microplastics マイクロプラスチック
your あなたの
blood 血液
2週間前