memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Mom lets son scratch lost lottery ticket but only on one condition. They weren't expecting to hit the jackpot
母親は息子に失くした宝くじを削らせたが、条件は一つだけ。まさか大当たりするとは思っていなかった。
分解して解説
Mom
「お母さん」を指します。
lets
son
scratch
「息子に削らせる」という意味で、許可を与えていることを表します。
lost
lottery
ticket
「失くした宝くじ」を指します。
but
only
on
one
condition
「ただし、一つの条件でのみ」という意味で、制約があることを示します。
They
「彼ら」という意味で、ここでは母親と息子を指します。
weren't
expecting
「期待していなかった」という意味です。
to
hit
the
jackpot
「大当たりすること」を指します。
熟語
hit
the
jackpot
大当たりする:宝くじなどで最高の賞金を当てること。または、思いがけない幸運に恵まれること。
on
one
condition
一つの条件で:何かをするための唯一の制約や約束事があることを意味します。
weren't
expecting
予期していなかった:何かが起こることを予想していなかった状態。
let
someone
do
人に〜させる:許可や許可を与えることを意味します。
単語
Mom
お母さん
lets
~させる:許可する
son
息子
scratch
削る
lost
失われた:なくした
lottery
宝くじ
ticket
券:チケット
but
しかし
only
のみ:ただ~だけ
on
~に:~の上に
one
一つの
condition
条件
they
彼ら
weren't
~ではなかった
expecting
期待していた
to
~すること
hit
当たる
the
その
jackpot
大当たり
Scoop Upworthy
4ヶ月前