Kylie Minogue brings the party to her first Phoenix concert: 'We'll be here all night'
カイリー・ミノーグが初めてのフェニックス公演でパーティーを盛り上げる:「今夜はずっとここにいるわ」
分解して解説
Kylie
Minogue
カイリー・ミノーグは、人名です。歌手である可能性が高いです。
brings
the
party
to
〜にパーティーをもたらす、つまり、〜を盛り上げる、楽しませるという意味です。
'We'll
be
here
all
night'
「私たちは一晩中ここにいるわ」という意味です。コンサートが非常に盛り上がり、長く続くことを示唆しています。
熟語
Brings
the
party
to
〜にパーティーをもたらす、〜でパーティーを盛り上げる、という意味です。
単語
Kylie
人名です。
Minogue
人名です。
Brings
もたらす、持ってくる、という意味の動詞bringの三人称単数現在形です。
Party
パーティー、宴、という意味の名詞です。
First
初めての、最初の、という意味の形容詞です。
Phoenix
フェニックスは、アメリカ合衆国アリゾナ州の都市の名前です。
We'll
we willの短縮形で、私たちは〜するだろう、という意味です。
Be
〜である、〜にいる、という意味のbe動詞です。
3ヶ月前