Japan’s Big Non-Life Insurers Plan to Sell Cross Shareholdings

日本の大手損害保険会社が株式持ち合いの解消を計画

分解して解説
Japan’s 「日本の」という意味で、所有格を示します。
Big Non-Life Insurers 「大手損害保険会社」を指します。
Plan to 「~を計画する」という意味です。
Sell 「売る」という意味です。
Cross Shareholdings 「株式持ち合い」を指します。
熟語
Non-Life Insurers 損害保険会社。生命保険以外の保険を扱う会社を指します。
Plan to ~を計画する。ここでは、株式持ち合いの解消を計画していることを示します。
Sell Cross Shareholdings 株式持ち合いを解消する。企業がお互いの株式を持ち合うことを解消するために、株式を売却することを意味します。
Cross Shareholdings 企業がお互いの株式を持ち合うことです。株式の安定化などを目的とします。
単語
Japan's 「日本の」という意味で、所有格を示します。
Big 「大きい、大手」という意味の形容詞です。
Non-Life 「生命保険以外」という意味の形容詞です。
Insurers 「保険会社」という意味の名詞です。
Plan 「計画する」という意味の動詞です。
to 不定詞を作るためのtoです。
Sell 「売る」という意味の動詞です。
Cross 「交差した、相互の」という意味の形容詞です。
Shareholdings 「株式保有」という意味の名詞です。
2ヶ月前