Kaiju No 8: Mission Recon review – the fury and rawness of battle as monsters keep coming

怪獣8号:ミッションリコンのレビュー – モンスターが次々と現れる中での戦いの激しさと生々しさ

分解して解説
Kaiju No 8: Mission Recon review 「怪獣8号:ミッションリコン」のレビュー。
ダッシュ記号で、レビューの内容を説明するための導入。
the fury and rawness of battle 戦いの激しさと生々しさ。
as monsters keep coming モンスターが次々と現れる状況を表しています。
熟語
keep coming 次々と現れる、絶え間なくやってくる
Mission Recon ミッションリコン(偵察任務)
the fury and rawness 激しさと生々しさ
Kaiju No 8 怪獣8号
単語
Kaiju 「怪獣」。日本の特撮映画などでよく使われる言葉で、巨大なモンスターを意味します。
No 「ナンバー」。ここでは「~号」という意味で使われています。
8 「8」。数字の8です。
Mission 「ミッション」。任務、使命という意味です。
Recon 「リコン」。偵察(Reconnaissance)の略です。
review 「レビュー」。批評、評価という意味です。
the 「ザ」。特定のものを指す定冠詞です。
fury 「フューリー」。激しさ、猛烈さという意味です。
and 「アンド」。~と~、そしてという意味です。
rawness 「ローネス」。生々しさ、むき出しの状態という意味です。
of 「オブ」。~の、~に関するという意味です。
battle 「バトル」。戦い、戦闘という意味です。
as 「アズ」。~として、~の時に、~なので、など様々な意味がありますが、ここでは「~につれて」という意味合いで、理由や状況を表します。
monsters 「モンスターズ」。怪物、モンスターの複数形です。
keep 「キープ」。~し続けるという意味です。
coming 「カミング」。来る、現れるという意味です。
3ヶ月前