Lando Norris criticises media after major Monaco victory: 'It's all crap'

ランド・ノリスは、モナコでの主要な勝利の後、メディアを批判する:「すべてくだらない」

分解して解説
Lando Norris ランド・ノリス:F1ドライバーの名前です。
criticises media メディアを批判する:ランド・ノリスがメディアに対して批判的な発言をしたことを示します。
after major Monaco victory モナコでの主要な勝利の後:ランド・ノリスがモナコで開催された重要なレースで勝利した直後の状況であることを示します。
'It's all crap' 「すべてくだらない」:ランド・ノリスが実際に発言した言葉で、メディアに対する不満や軽蔑を表しています。
熟語
criticises media メディアを批判する:報道機関やジャーナリズムに対して否定的な意見や不満を表明することです。
It's all crap すべてくだらない:完全に価値がない、または真実ではないという強い不満や軽蔑を表す表現です。
major Monaco victory 主要なモナコでの勝利:モナコで開催された重要なレース(おそらくF1モナコグランプリ)での勝利を指します。
単語
criticises 批判する:欠点や問題点を指摘し、非難することを意味します。
media メディア:報道機関、ニュース媒体(テレビ、新聞、インターネットなど)を指します。
after ~の後で:時間的な順序を示す言葉です。
major 主要な、重要な:非常に重要な、大きなという意味です。
Monaco モナコ:ヨーロッパの国、またはモナコで開催されるF1グランプリを指します。
victory 勝利:競争や試合で勝つことを意味します。
It's それは:It is の短縮形です。
all すべて:全部、という意味です。
crap くだらない:価値がない、または真実ではないという強い不満や軽蔑を表すスラングです。
2ヶ月前