There Are (Allegedly) Two Words That Describe How Ryan Reynolds And Blake Lively Are Feeling After Bombshell Update In Baldoni Defamation Suit

ボールドウィン名誉毀損訴訟における衝撃的な最新情報の後、ライアン・レイノルズとブレイク・ライブリーがどのように感じているかを説明する(伝えられるところによると)2つの言葉がある

分解して解説
There Are Two Words 「2つの言葉がある」という存在を示唆する表現。
That Describe How Ryan Reynolds And Blake Lively Are Feeling 「ライアン・レイノルズとブレイク・ライブリーがどのように感じているかを説明する」という、先行する「2つの言葉」の内容を説明する関係節。
After Bombshell Update In Baldoni Defamation Suit 「ボールドウィン名誉毀損訴訟における衝撃的な最新情報の後」という、感情が生じた背景や理由を示す副詞句。
熟語
bombshell update 衝撃的な最新情報。予期せぬ、または驚くべき展開を意味します。
defamation suit 名誉毀損訴訟。誰かの評判を傷つけるような虚偽の陳述によって提起される訴訟。
are feeling どのように感じているか。感情や気持ちの状態を指します。
単語
There 「~がある」という存在を示す。
Are be動詞。複数形の名詞と共に使用。
Allegedly 伝えられるところによると。主張されているが、まだ証明されていない。
Two 2つ。
Words 言葉。単語の複数形。
That 関係代名詞。先行詞を修飾する。
Describe 説明する。
How どのように。
And そして。接続詞。
Are be動詞。
Feeling 感じている。
After ~の後で。
Bombshell 爆弾。ここでは「衝撃的な」という意味合い。
Update 最新情報。
In ~の中で。
Baldoni ボールドウィン。人名(姓)。
Defamation 名誉毀損。
Suit 訴訟。
2ヶ月前