Stella ‘surprised’ by McLaren advantage after 1-2 in Miami as he hails particular area of engineering 'excellence'

ステラ、マイアミでの1-2フィニッシュに「驚いた」と語り、エンジニアリングの特定の分野の「卓越性」を称賛

分解して解説
Stella ステラという人物の名前です。
‘surprised’ 「驚いた」という感情を表しています。引用符で囲まれているのは、直接的な発言であることを示唆しています。
by McLaren advantage マクラーレンのアドバンテージ(優位性)によって、という意味です。
after 1-2 in Miami マイアミでの1位と2位のフィニッシュの後で、という意味です。
as he hails particular area of engineering 'excellence' 彼がエンジニアリングの特定の分野の「卓越性」を称賛した、という意味です。
熟語
1-2 in Miami マイアミでの1位と2位
hails particular area 特定の分野を称賛する
engineering 'excellence' エンジニアリングの「卓越性」
Stella ‘surprised’ ステラ「驚いた」
McLaren advantage マクラーレンの優位性
単語
Stella ステラ(人名)
surprised 驚いた
by ~によって
McLaren マクラーレン(F1チーム名)
advantage 有利な点、優位性
after ~の後で
1-2 1位と2位
in ~で
Miami マイアミ(地名)
as ~のように、~なので
he
hails 称賛する
particular 特定の
area 分野、領域
of ~の
engineering エンジニアリング、工学
excellence 卓越性、優秀さ
3ヶ月前